追憶似水年華IV

A La Recherche Du Temps Perdu: Sodome Et Gomorrhe

斯萬的愛情(前篇)

作者:普魯斯特‧文字∕史蒂芬.黑雨‧繪圖

原文作者:Marcel Proust/Stephane Heuet

譯者:尉遲秀

繪者:史蒂芬.黑雨 (Stephane Heuet)

出版社:大辣

出版日期:2008-03-01

條碼:9789868355897

ISBN/ISSN:9868355893

系列名稱:dala comic

定價:320元

數量 + -

普魯斯特小說中最出色細膩的篇章

內容簡介

       在一個封閉的社交小圈子,斯萬認識了奧黛特,這位與他學識與品味截然不同的女子,從來不是他看得上的美女,他喜愛追求調戲的愉悅,利用上流仕紳階級享受女人豐腴的肉體,卻沒想到這回他真的陷入苦戀,栽在這位社交圈風評不佳的交際花手裡,被虛妄的愛情耍弄,難以自拔,最終被嫉妒不安啃食……

 

  〈斯萬的愛情〉是《追憶似水年華》中最出色的段落,也是最常被單獨出版的故事,被公認為閱讀《追憶似水年華》的最佳入門,並曾被改編成電影。故事中將斯萬先生深陷愛情的五味雜陳,細膩又精準地描寫出來。而圍繞在這故事中的角色,將上流社會的沙龍氣氛,表面的奉承與私下的刻薄嘴臉,刻畫得無比傳神。

作者介紹

作者簡介|馬賽爾.普魯斯特 (Marcel Proust, 1871-1922)

 

出生於法國奧特伊(Auteuil),家境富裕,父親是醫學教授,母親是猶太人。普魯斯特畢業於巴黎高等政治學校,是個聰穎過人、精通文學的學生。 早在1890年代中期,普魯斯特便開始寫作生涯,年輕時的作品包括《歡愉與時光》(Les plaisirs et les jours),《尚.桑德》(Jean Santeuil) ,《模擬與雜文》(Pastiches et melanges) 等。

 

1903年到1905年間,普魯斯特的父母先後去世,他開始文學巨著《追憶似水年華》(A la recherche du temps perdu)的創作。1907年左右,小說的基本架構完成。此後,他畢生的精力都投注於這七部長篇小說的改寫中。 1913年,因出版商對普魯斯特的小說興趣缺缺,他只好自費出版第一部小說《在斯萬家那邊》(Du cote de chez Swann),讀者的反應冷淡。

 

1919年,第二部小說《在少女身旁》(A l’ombre des jeunes filles en Fleurs)出版,隨後榮獲「貢固爾文學獎」(Prix Goncourt),普魯斯特才開始聲名大噪起來。 普魯斯特生性敏感、想像力豐富,對於週遭事物十分敏銳,具有絕佳的觀察力,可說時時刻刻都在感受、記憶、分析週遭事物。在追憶似水年華中,他細膩刻畫出19世紀末、20世紀初的法國上流社會、文藝沙龍中的文人雅士及富豪貴族,一場場的宴會、人物性格、事件場景都在普魯斯特的筆下重現,顯得栩栩如生。

 

在追憶似水年華中,普魯斯特獨樹一格,透過『無意識記憶』觸動感官,牽連出永無止境的印象記憶,表現出生命的紛亂與豐富。書中時常插入作者的感想、倒敘事件,描繪出主人翁的渴望與寂寞。 這部小說顛覆了傳統小說的題材與寫作技巧,成為二十世紀最長、最具重量級的巨著;普魯斯特也成為意識流小說的先驅,在文學史上佔有舉足輕重的地位。

 

繪者簡介|史蒂芬.黑雨(Stephane Heuet)

 

1957年生於法國不列塔尼的布雷斯特(Brest)。已婚,有兩個小孩;父親為海軍軍官。童年在布雷斯特度過,後進入軍校就讀。因家庭背景之故,也加入海軍,在印度洋服役,七年後退役,重返歐洲。 後來投身廣告界,擔任藝術指導15年,為電視節目的片頭製作廣告漫畫和圖案。

 

後來在閱讀普魯斯特的《追憶似水年華》時靈機一動:「當我閱讀《追憶似水年華》時,覺得書的內容非常有畫面感。」他閱讀這部小說時,腦海湧現的一連串影像和暗喻催生了這項偉大計畫:將整部作品改編成漫畫。

 

為此,他實地走訪啟發普魯斯特創作靈感的地方,拍攝許多底片,參考各種描繪作家生平的著作,訪問多位作家的後世親友。他預計創作12本,小心翼翼且有條理地獨立研究兩年,以期能忠實呈現原著精神。 結果成績不俗,呈現在我們眼前的是部既如實又創新的作品,同時吸引了作家的舊雨新知:令不想再重讀原著的人,從本書中重獲以前閱讀的興味;而沒讀過原著的人,也可透過這部雖經簡化但非常忠於原著的漫畫,得以親近原本難以閱讀的文本。