無敵

Team of Rivals: The Political Genius of Abraham Lincoln

林肯不以任何人為敵人,創造了連政敵都同心效力的團隊

作者:桃莉絲‧基恩斯‧古德溫

原文作者:Doris Kearns Goodwin

譯者:高育慈、許恬寧、陳文和、諶悠文、鍾玉玨

出版社:大塊文化

出版日期:2012-01-01

條碼:9789862133095

ISBN/ISSN:9789862133095

系列名稱:from

定價:599元

購買電子書

數量 + -

除了聖經,美國總統歐巴馬最想帶進白宮的書

如何讓敵人變戰友
普立茲獎得主Doris Kearns Goodwin經典巨著

林肯獎,美國歷史圖書獎,美國全國圖書評論獎決選
  《紐約時報》暢銷書

 
內容簡介

       林肯的成功絕非僥倖,而是個性使然,他能將心比心、設身處地,了解其他人的動機與欲望。入主白宮後,他延攬才華洋溢的競爭對手入閣,他解釋道:「我們需要黨內最有能力的人出任閣員,這幾位就是最強而有力的人選,所以我沒有權利阻止他們為國家服務。」他的智慧並不僅止於以氣度、幽默和政治直覺,組織最好的人才,更在每個重要的時刻,都能讓他們牢記他的目標、觀念和決心。對時機和輿論脈動有過人的敏銳度,讓他能使分裂的群眾共同支持「自由的新生」。在古今中外的歷史上,像林肯這樣同時具備高尚人格和領導天才的人,屈指可數,他不僅是政治人物的典範,更令我們神往。


      解放黑奴,贏得南北戰爭、維護國家完整,並提出「民有、民治、民享」的治國願景,林肯之所以能成就這些偉大的事蹟,乃因他(一)選用頂尖人才,組成政敵團隊;(二)分享成就、承擔責任;(三)高EQ;(四)懂得反省,並從錯誤中學習;(五)擁抱危機中的契機。而根本則在於他具備仁慈、感性、愛心、誠實、同理心等特質。其中,林肯不與任何人為敵,因而能創造連政敵都同心效力的團隊,更為後人所津津樂道。在政治冷感的台灣,人民心底其實更盼望能出現「林肯型領導者」──他同時具備高尚人品和領導才能,為正義和真理而奮鬥。對領導人而言,閱讀本書,猶如親炙偉大政治家與領導者的信念和做法,是自我超越的最佳指引。對大眾讀者來說,林肯化敵為友的智慧與突破逆境的故事,更激勵人心!

       封面圖片為1862年時,林肯於內閣成員前首次宣讀解放宣言(The first reading of the Emancipation Proclamation before the cabinet),由法蘭西斯.卡本特(Francis Carpenter)所繪。人物由左至右為:戰爭部長史坦頓(Edwin McMasters Stanton)、財政部長蔡斯(Salmon Portland Chase)、總統林肯、海軍部長威爾斯(Gideon Welles)、內政部長史密斯(Caleb Blood Smith,站立者)、國務卿蘇爾德(William Henry Seward,坐者)、郵政部長布萊爾(Montgomery Blair)與司法部長貝茲(Edward Bates)。

作者介紹

作者簡介|桃莉絲基恩斯古德溫(Doris Kearns Goodwin

 

知名歷史學家,以《非凡時代》(No Ordinary Time,描寫小羅斯福總統夫婦和他們的時代)一書贏得普立茲獎,曾任詹森總統助理,並在哈佛大學教授政治相關課程長達十年。其他著作有《詹森與美國夢》(Lyndon Johnson and the American Dream)、《費茲傑羅家族與甘迺迪家族》(The Fitzgeralds and the Kennedys)等,以上皆為《紐約時報》暢銷書。目前和先生李查.古德溫(Richard Goodwin)住在麻州的康考德(Concord)。

 

譯者簡介(依姓氏筆劃排列)

高育慈

 

台大歷史系畢,現就讀師大翻譯所。

 

許恬寧

 

師大譯研所畢,曾任財經譯者,現從事小說翻譯工作。

 

陳文和

 

輔仁大學法語研究所肄業。曾任博新電視台與公共電視台國際新聞編譯,現任中國時報國際新聞中心撰述委員。

 

諶悠文

 

政大新聞系畢,現任中國時報國際新聞中心撰述委員。譯有《優秀是教出來的》、合譯《活出歷史》等書。

 

鍾玉玨

 

台大外文系畢,目前在報社從事編譯。譯作以傳記為主,包括《活出歷史》、《我的人生》等。 

好評推薦

林博文(中國時報專欄作家)導讀

 

王丹  清華大學客座助理教授

邵玉銘 外交部北美事務協調委員會主任委員

胡忠信 歷史學者

湯京平 政治大學政治系教授兼系主任

黑幼龍 大中華地區卡內基訓練負責人

趙少康 中廣董事長

劉必榮 東吳大學政治系教授

鄭弘儀 媒體人

蕭萬長 副總統

錢復  國泰慈善基金會董事長

蘇貞昌 前行政院長

聯合推薦(依姓氏筆劃排列)

 

「典雅、深刻……古德溫精彩地描述林肯如何組成團隊,維護了國家的完整,並將美國從蓄奴的詛咒中解救出來。」
--詹姆士.麥佛森(James M. McPherson),《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)

「古德溫的寫作功力……在本書中發揮得淋漓盡致……將林肯描繪成政治界的藝術家和管理天才。」
--角谷美智子(Michiko Kakutani),《紐約時報》(The New York Times)

「一部構思與寫作都才華洋溢的歷史敘事傑作。」
--道格拉斯.布林克利(Douglas Brinkley),《波士頓環球報》(The Boston Globe)

「壯觀、精彩絕倫……這是近年關於林肯的書中,刻劃細節最用力的一本。」
--約翰.羅德哈莫(John Rhodehamel),《洛杉磯時報》(Los Angeles Times)

「趣意盎然……令人愛不釋手的爐火純青之作。」
--傑伊.威尼克(Jay Winik),《華爾街日報》(The Wall Street Journal)

「這本精妙、結構精細的著作並非單調乏味的行政史或官僚史,相反的,是一則人格魅力的故事……」
--艾倫.古爾茲(Allen C. Guelzo),《華盛頓郵報》(The Washington Post)

「本書是洞悉林肯政治天分的啟蒙讀物。」
--《書籤》(Bookmarks)雜誌

目錄規格

導讀 無敵於天下、無愧於千古的林肯
前言
第一部 競爭對手
1 等待結果揭曉的四名男子
2 出人頭地的欲望
3 政治的誘惑
4 「掠奪和征服」
5 飄搖動盪的一八五○年代
6 山雨欲來
7 提名倒數計時
8 決戰芝加哥
9 「自知之明」
10 「強化版的字謎遊戲」(組閣)
11 「現在我是人民的公僕」
第二部 全民領袖
12 「記憶的神祕和弦」 一八六一年,春
13 「開戰了」 一八六一年,夏
14 「我不想淪為犧牲品」 一八六一年,秋
15 「我的兒子走了」 一八六二年,冬
16 「他只是統率能力不如人」 一八六二年,春
17 「我們正處於深淵」 一八六二年,夏
18 「絕不食言」 一八六二年,秋
19 「後方失火」 一八六三年,冬─春
20 「大君康泰」 一八六三年,夏
21 「我嗅到了麻煩」  一八六三年,夏─秋
22 「依然在湍急的水流裡」  一八六三年,秋
23 「有人躲在裡頭操控!」 一八六四年,冬─春
24 「亞特蘭大是我們的了」  一八六四年,夏─秋
25 「一場神聖的演講」 一八六四年冬─一八六五年
26 時間最後倒數 一八六五年,春

尾聲
謝辭
註釋
插圖出處

購買電子書
×